冠理's profile语言的心路历程PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    September 02

    爱尔兰语4 下

     

    e) "ar"的动词

    一些动词要求"ar"跟在它们后面来表达完整意思。暂时给出一些例子:动名词"ag féachaint" (观察), "ag freastal" (出席), "ag iarraidh" (询问)Beidh mé ag freastal ar léacht.我将出席讲座。Beidh mé ag iarraidh ar Seán.我将问Sean.

    在像这样的例子中"ar"是必须的,就像英语中"to look at", "to think of", "to prepare for" 等,因为此时ar是动词的一部分,删去会改变意思。

    有意思的是你可以同时使用"ag""ar"。你可以表达诸如认识某人,对某人有疑问,对某物感兴趣,回忆起某人,讨厌某人某物,爱某人某物,尊敬某人。基本结构是"Tá" +名词+"ag"+A +"ar"+B, 这里名词可替换为“熟知”“爱”“回忆”等词,而某A是主语,某B是宾语。例如:Tá eolas ag Seán ar an teach sin[Tá 名词 ag 主语ar 宾语]     = "Sean认得这房子"直译“认知对于Sean在房子上”阳性名词 "eolas"意为“认知”。

    另一个例子:Tá aithne agam ar Liam.[ Tá 名词 主语 ar 宾语.].= "我认识Liam"直译“认识对于我在Liam上”
    再来一个:Tá grá aici ar Pheadar.[ Tá名词 主语 ar 宾语]= "她爱Peter"直译“爱对于她在Peter上”

    因此,最坦诚的浪漫句子“我爱你”便是"tá grá agam ort"——“爱对于我在你上”(当然还有别的说法,但这是最简单的了)

    其他例子,都是遵循这个规律:

    Tá ceist agam ort.我对你有疑问。(ceist, [f.]疑问)Bhí cion aige ar Nuala.他对Nuala着迷(cion, [m.] 爱,喜好)An bhfuil cuimhne aig Seán uirthi? Sean还记得她吗?(cuimhne, [f.] 记忆)Bhí fuath againn ar an mbaile sin.我们讨厌那座小镇(fuath, [m.] 厌恶)Nach bhfuil gráin ag Liam ar fhíon? Liam难道不讨厌葡萄酒吗?(gráin, [f.]憎恶)

    Tá meas mór agam oraibh. 我非常尊重你(meas, [m.]尊重)

    到了现在我们也没能穷举"ar"的诸多用法,不过下节课再见咯。

    爱尔兰语4

    爱尔兰语:第四课

    原著:Neil McEwan 翻译:Dershulen

    Adverbs -- Clarification

    前课提及过许多形容词可以通过在前面添加"go"构成副词,例如:réidh (坚固的) ---> go réidh (坚固地)。但是,并不是说形容词"maith" ()"dona" () 当它们被用在有"tá"的结构中需要在前面加"go"Tá sin go maith.那好。Beidh seo go dona.这将坏。

     

    直接宾格人称代词+动名词

    第一课中介绍了动名词,可用于诸如句子 "Tá sé ag dul" (他正要走)"bhí siad ag rith" (它们当时正在跑)等。 像“走”,“跑”这样的动词是不及物动词,它们不能带上宾语——即,它们的动作不能作用于东西。但是许多动词是及物的,能带上宾语。当像"mé, tú, sé, sí"等这些人称代词作为直接宾语时,要改变它们的形态。与英语不同,爱尔兰语中的直接宾语是放在动名词前面而不是后面的。另外,通常是动名词构成的一部分的"ag"要失去。用于动名词的直接人称宾格代词为:

    ——>do mo (在元音之前是do m')——>do do (元音之前是do d')————> ámuid——>dársibh——>do bhursiad——

    也许你已经注意到了,这些形式和物主代词非常的相似。而事实上它们确也和物主代词功能十分相像(就像"mo chóta""do theach"),不过不是表名词的所属,看起来就像动名词的“所属”。以下是动名词"ag bualadh"“打”的用法举例:Bhí sé do mo bhualadh 他当时在打我。

    我们可以看到,对应于汉语“我”的爱尔兰语词"do mo"是放在动名词前面的。但是"do mo"就这里而言,或多或少发挥了物主代词"mo"的作用,也使后面跟着的名词(即动名词)发生清化。以上列出的其他形式:do do, á, dár, do bhur也对应有各自物主代词的清化作用。正如物主代词"a"可表示“他的”,“她的”,“他们的”,而唯一的显著区别便是它们各自对后面词的不同影响一样(例如,"a"表示“他的”的时候清化后词,"a"表示“她的”的时候没作用, "a"表示“他们的”的时候使后词缩合), 宾格代词"á"也有三种意思并且一一对应对后面的动名词有影响:Bhí sé á bualadh他当时正打她(注意:无清化);Bhí sí á bhualadh她当时正打他(注意:发生清化);Tá muid á mbualadh我们正在打他们(注意:发生缩合)

    如果喜欢,我们可以暂时从这纷扰的变化中脱离出来,看一看自反动名词。一个自反动词意即动词的动作的受者为动作发出者本身。在爱尔兰语中我们可以使用上面介绍的宾格人称代词再在末尾加上"féin" (对应英语self)。看一下这个动名词"ag náiriú" (羞辱)Bhí tú do do náiriú féin.你在羞辱你自己。Tá siad á náiriú féin.他们在羞辱他们自己。

     

    重读人称代词和小词

    爱尔兰语中比较有意思的东西之一是,似乎该语言有一种倾向让重读人称代词发音悦耳。然而在汉语中为了表示着重只能加强预期。"不,是昨晚用了车""妻子"(好像很难表示),这种情况下爱尔兰语使用悦耳的重读人称代词使得你不必加重语调:

    a) 人称代词

    ——mise我;——tusa你;——seisean他;——sise她;muid——sinne我们;sibh——sibhse你们;siad——siadsan他们

    当需要强调或者比较时,将重读人称代词替换普通代词的位置:

    Tá mé réidh.我准备好了。(一般的陈述事实)

    Tá mise réidh.是我准备好了(不是别人)

    应当值得注意重读人称代词不能滥用,这也是学盖尔诸语言时初学者易犯的错误。

    b) 重读小词

    加在词末尾的后缀几乎不存在重读现象;"e""nn"后面, "sa"跟在后辅音(即紧挨着后元音的辅音)后面,还有"se"跟在前辅音(即紧挨着前元音的辅音)后面。如果我们思考并和上一课所说的"ag +人称代词"结构相较考虑(agam, agat, etc.)我们可以得出像这样的对比句子:Tá teach againne, ach tá árasán acusan.我们有一所房子,但他们只有公寓。

     

    "Ar" -- "…上"

    对应于英语介词"on"(即汉语在…上”)的爱尔兰语词是"ar", 但是和其他爱尔兰语介词一般,"ar"远比字面意思用得广。

    a) "在…上"

    "Ar"在一个未加定冠词的词之前,使之清化:ar chrann 在棵树上(crann, [m.])ar bhád在艘船上(bád, [m.])

    "Ar"在一个定冠词修饰的词之前,使之缩合,除了"d""t"例外 (这点和上节课"ag"的用法一样)

    ar an gcrann在(那)棵树上;ar an mbád在(那)艘船上

    但是:ar an talamh在(这)土地上(talamh, [m.],土地,大地)ar an droichead在(那)桥上(droichead, [m.])

    b) 介词性人称代词

    "ag"一样, "ar"也能和人称代词合起来构成语法中独树一帜的介词性人称代词:

    ar + mé = orm (在我之上)ar + tú = ort (在你之上)ar + sé = air (在他之上)ar + sí = uirthi (在她之上)ar + muid = orainn (在我们之上)ar + sibh = oraibh (在你们之上)ar + said = orthu (在他们之上)

    c) 情感/状况

    通常在英语中我们不会过多用“在…上”("on")这个表达法,除非我们想表达让人不太高兴的东西(比如苍蝇扒在…上,污点沾在…上)但在爱尔兰语中当要表示某种情感或者状况在某人身上时,使用介词ar通常是很有用,有时甚至很诗意的一种表达法。这类似于诸如“我感觉”“我觉得”之类的表达法:

    汉语

    爱尔兰语

    注释

    我觉得饿

    tá ocras orm

    ocras, [m.] "饥饿"

    你觉得冷

    tá fuacht ort

    fuacht, [m.] "寒冷"

    我们感觉渴

    tá tart orainn

    tart, [m.] ""

    他们感觉累

    bhí tuirse orthu

    tuirse, [f.] "疲惫"

    他感到担忧

    bhí eagla air

    eagla, [f.] "担忧"

    你们将感到抱歉

    beidh brón ort

    brón, [m.] "难过"

    我感到快乐

    tá áthas orm

    áthas, [m.] "欢乐"

    Sean将不会感到快乐

    Ní bheidh áthas ar Seán.

     

    Neil感到累了吗(tá!)

    An bhfuil tuirse ar Niall?

     

    注意"tá brón orm"只是爱尔兰语中表示道歉的表达法之一,虽然这有点文绉绉。

    d) 改进/优异

    要说什么东西改进了,得说有“改进”在…上。改进一词为阳性,"feabhas"

    Tá feabhas ar an aimsir.天气正在好转(aimsir, [f.])Tá feabhas ort.你正在改进。

    或者换个说法:Tá sé ag dul i bhfeabhas它正在改进(直译,它正在进入改进)

    或者:Tá feabhas ag teacht air它正在改进 (直译:改进来到它之上)

    词组"ar fheabhas"意思是:“优异,极佳”:Tá an leabhar seo ar fheabhas 这本书很好。

     

    August 28

    爱尔兰语

    爱尔兰语:第三课

    原著:Neil McEwan 翻译:Dershulen

    形容词性物主代词

    爱尔兰语中的物主代词相当于英语中"my", "your", "his"等词。即我的、你的、他的。每个词都可能引起后面的词的缩合或者清化:

    人称代词 意思     引起什么

    mo 我的      引起后词的清化,在元音之前变成"m'"

    do   你的      引起后词的清化,在元音之前变成"d'"

    a     他的      引起后词的清化

    a     她的      在元音开头的词之前添加"h",除此无他影响

    ár    我们的    引起后词音的缩合,在元音开头的词之前添加"n-"

    bhur       你们的   引起后词音的缩合,在元音开头的词之前添加"n-"

    a     他们的    引起后词音的缩合,在元音开头的词之前添加"n-"

    特别注意"a"的多意性,可表示“他的”、“她的”、“他们的”。一般通过后词的变化可以看出物主代词是什么,但是有时候(例如在无清化现象和无缩合现象的辅音之前) 后词将无任何变化,此时就需要依赖上下文。

    下面是例词"teach" (房子)"árasán" (公寓)的应用:

    mo theach我的房子m'árasán我的公寓;do theach你的房子d'árasán你的公寓;a theach他的房子a árasán他的公寓;a teach她的房子a hárasán她的公寓;ár dteach我们的房子ár n-árasán我们的公寓;bhur dteach你们的房子bhur n-árasán你们的公寓;a dteach他们的房子a n-árasán他们的公寓

     

    表居所

    为了说明你住在哪里,可以使用"tá"加上词组"i mo chónaí"表示。 "Cónaí"表示居所,或者是居住地,是阳性名词。因此"i mo chónaí" 意为"在我的居所". (引起音的缩合的"i"正如上述所提到的,类似于英语"in"。当它放在元音开头单词的前面时,拼写作"in")

    Tá mé i mo chónaí i dToronto.我住在多伦多。Bhí tú i do chónaí i mBaile átha Cliath.你曾经住在都柏林。Tá mé i mo chónaí in Arizona.我住在亚利桑纳州

    物主代词"a" (他的、她的、他们的) 和第一人称物主代词"ár""i"连用时对应变成"ina""inar"

    Tá sí ina chónaí in Éirinn.她住在爱尔兰。Tá muid inar gcónaí i Nua-Eabhrac.我们住在纽约。An raibh siad ina gcónaí i mBoston? 他们当时正住在波士顿吗?

     

    不定冠词

    爱尔兰语中没有对应于英语的a,an的不定冠词,因而,例如"teach"可以表示“房子”或者“一栋房子”。

     

    "i"的其他用法

    介词"i"有时也可以用来修饰包含有动名词的进行时。(下面不用汉语举例,因为英语举例说得更清楚)不说"I am sitting" -- tá mé ag suí ("suí"是“坐”的动名词"sitting"),你可以说"I am in my sitting" tá mé i mo shuí. (有点奇怪的说法)相仿的形式也可以用于名词,例如:"tost"意为“安静”silent,是阳性名词。 "he is silent"可修饰为"he is in his silence", tá sé ina thost. 就我所知,对于这种修辞法没有什么强制的规矩。

     

    “在…里”(对应英语"in the...")的说法

    当表示对应英语中"in the"用法时, 不再使用"i"而换作一个特殊形式"sa"代替。它引起清化,除了以辅音d, st开头之外:

    sa chistin在厨房里(in the kitchen(cistin, [])sa ghairdín在花园里(in the garden (gairdín, [])

    但是:sa teach在房子里(in the housesa dorchadas在黑暗里(in the darkness(dorchadas, [])sa seomra 在房间里(in the room (seomra, [])

     

    介词"ag"

    "Ag"相当于英语中的介词 "at",除了它放在动名词的前面这种用法之外,它还可以和英语at用法一致:ag an teach在房子(at the houseag an doras在门(这里)(at the door

    但是, "ag"加上"an"将会导致音的缩合,例外就是"d""t",而其他可缩合的辅音将会变化:ag an bhfuinneog在窗户(at the window (fuinneog, [f.])ag an mbanc在银行(at the bank(banc, [m.])ag an gcoláiste在学院(at the college(coláiste, [m.])

    注意,这里与只有"an"放在名词前面不同,阴性阳性名词都要受影响而变化,这是前面的"ag"导致的。

     

    包含"ag"的习语

     

    i) 有(英语"to have"

    奇怪得很,爱尔兰语中实际上没有真正对应于英语"to have"的动词。要说某人有某物,就只能说“某物在某人”,这里就要用到"ag"了:Tá teach ag Séamas. James有栋房子。

    爱尔兰语的上面那句话直译是:“有一所房子在James那里。”现在,如果你想将"ag"用在人称代词上来表示“我有”,“你有”,“他有”等概念,你不能仅仅把"ag"加在"mé", "tú", "sé"等的前面。"ag"和每一个人称代词连接起来时将会构成一系列完全不一样的被称之为“介词性人称代词”的代词:

    ag + mé =

    agam

    Tá leabhar agam.

    我有一本书

    ag + tú =

    agat

    Tá leabhar agat.

    你有一本书

    ag + sé =

    aige

    Tá leabhar aige.

    他有一本书

    ag + sí =

    aici

    Tá leabhar aici.

    她有一本书

    ag + muid =

    againn

    Tá leabhar againn.

    我们有一本书

    ag + sibh =

    agaibh

    Tá leabhar agaibh.

    你们有一本书

    ag + siad =

    acu

    Tá leabhar acu.

    他们有一本书

    例如:Tá teach mór acu.他们有一所大房子。An bhfuil mac aige?他有个儿子吗?Bhí arán againn.我们曾经有面包。

    在爱尔兰语中,如果你想说某人能说某种语言,应运用上述方法,表达方式是:某种语言在某人。例:Tá Gaeilge agam. 我说(直译:有)盖尔语。Tá Béarla aici amháin.她只说(直译:有)英语。

    ii)知道(英语 "to know"

    "Ag"也用于表示“知道”(英语"to know"),这个在爱尔兰语中不存在的动词。“我知道”这个表达方式直译为“它的知识在我(这里)”,“知识”"fios"是个阳性名词。物主代词“它的”我们已经学过了。"a"在这里要引起"fios"的清化:

    Tá a fhios ag Síle. Sheila知道(直译“它的知识在Sheila这里)Tá a fhios againn.我们知道(直译“它的知识在我们这里)An bhfuil a fhios aici?她当时知道吗?(直译“它的知识当时在她这里吗?)

    iii)喜欢(英语 "fond of"

    表达某人喜欢某物的表达方式是使用这个词:"dúil" ([f.]喜好,喜爱) 。形式是:“喜好在某人(这里)在某物里面“(Liking is "at" someone "in" something)。例如:“我喜欢啤酒”的爱尔兰语表达法:Tá dúil agam sa leann. (leann [m.]啤酒)

    还有更多的与ag-有关的短语等到以后再说。

     

    形容词和名词的一致

    已经像你介绍过了使用"tá"来连接一个名词和形容词的句子。就像这个形式"tá an oíche fuar""夜晚冷" 与英语一样,这个句子中的名词和形容词被"tá"分割开,因而互相没有影响。但是当形容词直接修饰名词时(比如汉语“大房子”“寒夜”之类的),如果形容词修饰的名词是阴性名词时,形容词要发生清化变化。上一个例句中,"oíche" (意即“夜晚”)是阴性名词,但是"fuar" (意即“寒冷”)并未清化,那是因为"tá"隔开了名词和形容词。但当两词放在一起时,"fuar"就要清化:oíche fhuar寒夜

    另外一个例子是这个表达法:"Oíche mhaith!",直译“好的夜晚”(英语"good night")意即“晚安”。

    阳性名词并不受上述规则影响,例如:lá fuar冷天

     

    Féin

    单词"féin"用于强调,有两种用法。一个表示人称自反,相当于英语中的 "-self"Bhí mé féin ag an teach inné.昨晚我自己(一个人当时)在房子里。

    放在名词后面,它表示所属的意思。相当于英语ownmo theach féin我自己的房子。ár leabhar féin我们自己的书

    爱尔兰政党名Sinn Féin就包含了这个词,直译为"我们自己"——"sinn""muid"的另一形式。

     

    副词

    通常形容词可通过在词的前面添加"go"构成副词:maith好的——>go maith好地;réidh润滑的——>go réidh润滑地

    对于任何以元音开头的形容词,构成副词时除了要添加go,还要在词头加上háirithe特别的——>go háirithe特别地

    August 19

    爱尔兰语2

    爱尔兰语:第二课

    原著:Neil McEwan 翻译:Dershulen

    小回顾

    我们已经学习过"tá"4种用法:

    Tá Seán tinn. John病了。Níl Seán tinn. John没病。An bhfuil Seán tinn? John病了吗?Nach bhfuil Seán tinn? John没有病吗?

    接下来,我们要看一些除了关心John身体之外的问题。

     

    动名词

    爱尔兰语中的动名词形式相当于英语中动名词"-ing" (e.g. "running", "jumping")并且也用来表示进行时。爱尔兰语中进行时由两部分组成,第一部分是"ag", 第二部分是动词本身的动名词形式("ag"意为"at"). 动名词与"tá"一起配合使用, 例如:ag dul 走(going),于是:

    tá mé ag dul 我正在走níl siad ag dul 他们没在走nach bhfuil tú ag dul ansin? 你没正在走去那里吗?

    an bhfuil sí ag dul inniu? 她今天不在走吗?

    其他动名词形式有:ag ithe吃;ag ól喝;ag léamh读;ag scríobh写;ag obair 工作;ag canadh唱;ag imeacht 离开;ag éisteacht听;ag féachaint看;ag caint谈;ag déanamh做;ag fáil得;ag tabhairt给;ag teacht来;ag rá说;ag        foghlaim学;ag fanacht呆在;ag pógadh吻;ag tosú开始;ag smaoineamh想;ag siúl走;ag rith跑;ag gáire 笑;ag gol

     

    "tá"的过去时

    "tá"的过去时是"bhí"。否定式是"ní raibh"。与"tá"相仿,这些形式不区分人称(虽然某些地方"bhíomar" 有代替"bhí muid"的现象)Bhí mé sona.我(曾经)开心。Ní raibh sé dorcha.它(曾经)不暗。

    肯定疑问句是"an raibh...?" ("was/were there...?"),否定疑问句是"nach raibh...?" ("wasn't/weren't there...?")

    An raibh Peadar ansin inné? Peter昨天在那里吗?Nach raibh Máire ansin inné? Mary昨天不在那里吗?

    与现在时类似,对问句的回答便是重复动词。对于上述问句,肯定回答是"Bhí.",否定回答是"Ní raibh"

    因为"bhí""tá"的形式之一,所以动名词也可以用在这。例:Bhí Peigí ag obair. Peggy(当时)正在工作。Nach raibh siad ag fanacht i bParas?他们当时没有呆在巴黎吗?

    (注意"i"意为在……里(英语"in"),会引起音的缩合。"i"在元音之前变成"in", 例如"in Arizona").

     

    "tá"的将来时

    "tá"的将来时形式是"beidh",将来时否定形式是"ní bheidh"。疑问句疑问词是"an mbeidh?",否定疑问词是"nach mbeidh?" (要注意"an""nach"都会引起音的缩合,而"ní"导致音的清化)

    Beidh mé ansin.我将在那里。An mbeidh Ciarán tuirseach? Ciaran(将要)累吗?Nach mbeidh siad sona?他们将不会开心吗?Ní bheidh sin maith.那个(将)不会好。

    现在,也许你已经被"tá"的多种用法弄晕了。那么现在我们将目光转向别的什么。

     

    特殊疑问句

    两个有用的疑问词是"cé?"“谁”(who)和"conas"“怎么”(how):

    Cé tá ag caint?谁在谈话?Cé tá ag teacht inniu?谁今天要来?Conas tá tú?你怎么样?(How are you?

    与上述词不同的是疑问词"cá"。意为“哪里”。该词不使用"tá"而是"tá"的从句形式"bhfuil" (我在上面所说的"bhfuil", "raibh"等是动词的疑问句形式,但他们也可称为“从句形式”,因为除了构成疑问句外他们还有其他用途)因此包含"cá"的句子就是:Cá bhfuil tú?你在哪里?

    对于此类问句,可用诸如"dorcha"“在外边”回答。

     

    定冠词

    通常爱尔兰语中定冠词(等同于英语"the")"an"。疑问词"cé"和定冠词连用便构成"cén",例:an fáth      原因the cause the reason(不好意思,因为汉语中没有对应的定冠词,所以用英语解释)。cén fath?为什么? (直译“什么原因”)

    名词的性

    爱尔兰语名词不是阳性就是阴性。虽然许多名词有明显的阴阳性归类,但是有很多是不规则的,必须逐个记住。当然,明显表示雄性动物的名词是阳性:buachaill男孩;tarbh公牛;mac儿子;国王。

    而明显表示雌性动物的名词是阴性:baintreach寡妇;奶牛;bean女人;iníon女儿

    当然对此也有些例外,最著名的当属"cailín" (姑娘,源于"colleen")是阳性名词。

    根据Christian Bros的文章,下述名词大多是阴性名词:语言名,包含两至多个音节且以-acht结尾的词和所有以-óg结尾的名词。

     

    名词+冠词

    "an"添加到名词前面,名词将会有些微改变。最重要的是所有可清化的阴性名词再添加了"an"后要清化,那些以d, st开头的例外。所以(里面的汉语部分就不能体现出冠词了,自己知道就好):

    an bhean 女人,an bhaintreach寡妇,an chathair城市an deoch饮品,an eagla担忧,an fhuinneog窗户,an Ghaeilge爱尔兰语,an litir信,an mhí月份,an nimh毒药,an oifig办公室,an phingin便士,an réalta星星,an tír国家

    但是以"s"开头的阴性名词要在开头添加"t"sráid (街道street)—an tsráid (街道the street)

    阳性名词加了"an"之后不清化,但是如果该名词以元音开头,则需在词头加上"t-"

    an t-arán面包,an bóthar路,an ceol音乐,an doras门,an t-eolas信息,an fear男人,an gnó商业事物,an leanbh孩子,an múinteoir老师,an nuachtán报纸,an t-ocras饥饿的人,an páiste孩子,an rang班级,an seomra房间,an teach房子

    上述加了冠词的名词用于表示一个句子的主语和直接宾语时使用。

     

    单词表

    ach但是agus和,而且áit []地方amárach明天amuigh外边ar ais回来(相当于英语"he's not back yet"back]árasán []公寓ardaréir昨晚arís再(一次)baile []城镇bia []食物blasta美味的bliain []bocht穷的bog软的cara []朋友cinnte肯定,确定crua硬的duine []男人fada长的fios []知识fós仍然freisinidir之间istigh里边lá []天,日子leabhar []luath快的mall慢的máthair []妈妈nua新的oíche []晚上rud []东西,物品sásta满意的sean老的sláinte []健康teanga [] 语言uaireanta有时候uisce []

    第二课到此结束

    August 11

    爱尔兰语:第一课

    原著:Neil McEwan 翻译:Dershulen

    音的缩合与送气化

    音的缩合与送气化在爱尔兰语中是两个十分重要的用于语法变形的现象。例如,在英语中"-ed"添加在动词的末尾用于表示过去时"walk --> walked",后缀 "-s" 用于表示复数 在爱尔兰语中,此类语法标志不是添加在词的后面而是添加在单词的前面这是所有凯尔特语言的特征。而此类变化将会导致发音和拼写上的变化。

    i) 送气化(清化)

    在拼写时,辅音的送气化意味着在辅音后面添加"h" 并不是所有辅音都可以清化-- b, c, d, f, g, m, p, st 可以,l, nr则不行。添加了"h"后,其发音将显著改变。

    字母       送气化形式    发音

    b     bh   v, w

    c     ch   德语中在Bach" 的音ch

    d     dh   [在后元音前发类似"ugh"”gh”的音, 在前元音前发音类似"y",在前元音后不发音]

    f     fh   无声

    g     gh   [在后元音前发类似"ugh"”gh”的音, 在前元音前发音类似"y",在前元音后不发音]

    m    mh v的音

    p     ph   f

    s     sh   h

    t     th    ["heat"中的h;在单词末尾通常不发音]

    爱尔兰语中清化的例子之一便是物主所有的构成。例如,单词"mo" (我的) 会引起它后面跟的名词的清化。因此如果我们使用"cóta" (大衣"coat")想表示“我的大衣”,便是"mo chóta". 如果换成"teach"(意为房子),“我的房子”就是"mo theach"

    ii) 缩合

    音的缩合又是另外一种情况。当一个辅音前面加上其他辅音时,该辅音不发音而该辅音组改发添加在前面的辅音的音。

    字母       缩合形式       发音

    b     mb m

    c     gc   g

    d     nd   n

    f     bhf v/w

    g     ng   n

    p     bp   b

    t     dt    d

    缩合的形式看上去古怪些。例如,"i"在爱尔兰语中意思是在……里(英语"in"), 它将引起后面辅音的缩合。所以当我们把一个地名,例如"Béal Feirste" (贝尔法斯特) 放入"在贝尔法斯特" 词组时,就是 "i mBéal Feirste"; "在多伦多"则是"i dToronto". 前者大致发音为"i mel fehrsht",后者是"i doronto".

     

    "To be"系动词的现在时

    和西班牙语一样,爱尔兰语也使用两个动词表示“是”。现在将要介绍的是用来连接名词和形容词,用来表示“暂时”状态的动词。例如,"John"是名词,"病了"是形容词,因此该动词用来表示“John病了”这样一个概念。Tá Seán tinn. John病了。

    和其他凯尔特语言一样,爱尔兰语的动词放在句子开头。因此"tá"放在句子的开头。与英语中系动词依人称变化不同,"tá"可用于各种人称而不必变形。

    tá mé我是;tá tú你是;tá sé他是,它是;tá sí她是,它是;tá muid我们是;tá sibh你们是,您是;tá siad他们是

    : 1)在某些方言里"táim"代替"tá mé" "táimid"代替"tá muid"

    2) "Sé""sí"意即"" ,当它们分别指代阳性、阴性名词时使用。

    上述人称代词的例句: Tá muid fuar我们冷。Tá sé buí.这是黄的。Tá tú álainn.你漂亮。Tá siad deas.他们好。Tá sí maith.她好。Tá sibh óg.你们年轻。Tá mé beag.我小。Tá Niall sona.  Neil他幸福。

     

    系动词的现在时疑问句

    在别的语言里,疑问句的构成可通过改变句子单词顺序或者改变句调。然而在爱尔兰语中,必须要在动词一个被称之为疑问词的单词"an" (通常总会引起后面单词音的缩合)才能构成疑问句。而现在,正如其他许多语言一样,疑问式的系动词”to be”不规则了。你不能简单地把"an"添在"tá"; 你必须使用"tá"的不规则形式"fuil"。因为"an"引起"fuil"的音的缩合,就变成了"An bhfuil...?" (对应英语"Is/are...?"

    An bhfuil Seán tinn? John病了吗?An bhfuil siad álainn? 他们美丽吗?An bhfuil mé deas?我好吗?

    疑问句的答语没有对应于英语中"yes""no"的答词,而是重复提问动词的肯定形式。如果肯定形式是"tá"而问句是"an bhfuil", 对于像An bhfuil Seán tinn? 这样的问句可以回答(意译为“是的”)

     

    系动词的否定形式

    当然,假如John没有生病,对于像"An bhfuil Seán tinn?"这样的句子就需要一个否定回答。这样的回答也同样需要重复动词的否定形式。动词"tá"的否定形式是"níl": Níl tú álainn.你不美丽。Níl sí buí.这不是黄的。

    因此疑问句"an bhfuil Seán tinn?"可以这么答:"Níl"(“不”)

    反意疑问句:

    爱尔兰语理的反意疑问句相当于英语里的"Isn't it...?"或者"Doesn't it...?" 反意疑问词是 "nach", "an"类似,它同样引起动词"fuil"的音的缩合, 变成"Nach bhfuil...?"

    Nach bhfuil Seán tinn? John没有病吗?Nach bhfuil siad deas?他们不好吗?

    同样,这类句子的答语也可以是"tá" ()"níl" ()

     

    一些单词

    Anois现在,anseo这里,ansin那里,dearg红的,dona坏的,dubh黑的,dorcha暗的,fliuch湿的,glan干净的, geal明亮的,inné昨天,inniu今天,iontach极棒的,lag弱的,láidir强的,mór大的,seo这个,sin那个,te热的,tirim干的,tuirseach累的

    baile 小镇,bord桌子buachaill男孩ceol音乐fear男人mac儿子teach房子uisce

    第一课到此结束。

     

    April 08

    马萨特卡语奇基危特兰方言语法不完全简介(2)

    11. 第三人称复数的构成和第三人称单数的一样,只是在后面加上mè“他们”

    kàbá mè

    '他们经过了'

    kàbé mè

    他们离去了'

    bá mè

    '他们经过'

    bé mè

    '他们离去'

    12. 主语总是跟在动词后面

    kàbá mè

    '他们经过了'

    kàmàtīñā níštį

    '日子已经近了'

    13. 表伴随,用‘kòh’:

    kuìčhá kòhnŭh

    '我将和你们一起说'

    hbǽ kòh šūtāčānā

    '我和我双亲去'

    14. 表并列,也用'kòh':

    Sàbàdù kòh Dòmìnkù˛

    '星期六和星期天'

    15. 表目的、方位没有特殊的表示,你只需在动词和主语的后面加上目的即可:

    hbǽ kòh šūtāčānā nkìhñā

    '我和双亲去地里'
    (
    - 双亲 田地)

    16. 表存在用šì ‘。。。有

    šì ntáhyí’ nū

    有好年成

    šì našià

    '有大石头'

    17. 表不存在用cąĭh ‘。。。没有表示:

    nkè' cąĭh šį

    '这里没有人'

    cąĭh šūtāčānā

    我没有父母

    18.a 放在动词前面表示“已经”这样一个完成状态:

    a tìhbă’kuéntà

    '我已经注意了'

    a kàbé mè

    '他们已经离开了'

    19. 当表示时间状语时,也可以用a 引导,表示发生在过去的动作:

    a škų kàhbæ̀ kàbé mè

    当耕作完时,他们就离开了(已经 耕作 完成,离开-他们)

    20. 条件从句由sà ‘如果或者是peru sà ‘但如果表示:

    sà šį’ šī ñtáh

    '如果这是个好人'

    peru sà šì ntáhyí’ nū

    '如果这是个好年头'

    21. 独立从句以šī ‘which, that which’为标志:

    šį’ šī ñtáh

    'a man who is good'(这里我就不译了,原文反而明显)

    nū šī kàbéhtù

    'they year that I left'

    22. “首先”用 htú˛ 表示,“然后”用sè表示:

    htú˛ né kàmúsú˛ mè sè’ thǽ kàši mè

    首先他们清理土地, 然后他们播种

    23. 阐明事情的结果可以用kàhbæ̀ ‘这之后表示:

    htú˛ né kàmúsú˛ mè kàhbæ thǽ kàši mè

    首先他们清理土地, 这之后他们播种

     

    马萨特卡语奇基危特兰方言语法不完全简介(1)

    马萨特卡语奇基危特兰方言的不完全语法简介

    以下的语法简介是从一篇在上个世纪70年代记录下的短文中分析得出的。是由Ernesto Tejeda Salvador, 一位住在马萨特卡语奇基危特兰方言区的城市奇基危特兰镇的马萨特卡族人口述,语言学家Allan R. Jamieson在其田野语言学考察时记录并首次在其著作《马萨特卡语奇基危特兰方言语音学》中发表的。

     

    1. 动词加上前缀表示时间,加上后缀表示人称:

    kà- ‘过去时
    tì- ‘
    进行时

    kú- ‘
    将来时

    mà- ‘变得
    cì- ‘
    不是


    +
    动词 +

    (-htù, -čù…) ‘
    -0 ‘
    他、她

    mè
    他们

     

    2. 根据原作者的语言分析,宾语在动词前边而主语放在动词后边:

    né kàmúsú˛ mè

    他们清理土地

    (土地 清理 他们)

    kuìčhá šį’

    这男人将要说

    (将要—说 男人)

    šì našià

    这里有大石头

    (存在 石头)

    škų kàhbæ̀nŭh

    你们完成了耕作

    (耕作 你们—完成)

    马萨特卡语奇基危特兰方言通常是OSV语序语言,十分罕见(其实也不罕见啦~~在美洲语言中还算多数的)

     3.过去时“。。。了”由动词加上kà-构成:

    kàmá

    '已变得'

    kàši

    '已种植'

    kàbá

    '已发生'

    4. 进行时“正在。。。”由动词加上tì-构成:

    tìmá

    '正在变得'

    tìši

    '正在种'

    tìbá

    '正在发生'

    5. 将来时“将要。。。“由ku- kú-表示:

    kuìčhá

    '我将说'

    kúmàčì’ mè

    '他们就要喝醉了'

    kúì’ mè

    '他们将喝'

    6. “变得”‘mà’可以加在动词前面表示一种动作的趋势:

    kúmàčì’ mè

    '他们就要喝醉了'

    kàmàtīñā níštį

    '日子近了'

    7.否定词“不,没有”也可以放在“变得”的位置上。用cì-表示

    kàcìhēntąī́  mè

    '他们未曾疲惫'

    kàcìbéčù

    '我未曾到达'

    8. 不同动词的第一人称执行者“我”的形式不一样。你可以仅用nkà˛’作为独立成分加在动词后边表示“我做”,但是最好使用后缀,而后缀的不同形式取决于动词本身:

    kàbáhtù

    '我经过了'

    kàbéhtù

    '我离去了'

    kàbéčù

    '我到了'

    tìhbă’kuéntà

    '我正在关注'

    kàbéčè˛’

    '我开始了'

    通常,的表示集中在使用‘ht’, ‘t’ and ‘č’加上‘ù’ (但并不总是元音ù): -htù, -htù, -čù, -tà, -čè˛’ – 我不知道选择不同的后缀表示“我”有什么规律,但当观察了动词 kàbéhtù ‘我离开了kàbéčù ‘我到达了’,大概可以得出结论,动词bé ‘离开’, bé ‘到达bé ‘开始的区别只在于后缀的选择。 (-htù&–čù&-čè˛’)

    9. 第二人称复数“你们”添加后缀–nŭh (第二人称单数“你”还没有相关资料):

    kàbénŭh

    '你们离去了'

    10. 第三人称单数没有额外的标志,使用原形即表示“他、她、它”

    kàbá

    '他经过了'

    kàbé

    '她离开了'

    bá

    '他经过'

    bé

    '她离去'

    马萨特卡语奇基危特兰方言语法不完全简介(1)

    马萨特卡语奇基危特兰方言的不完全语法简介

    以下的语法简介是从一篇在上个世纪70年代记录下的短文中分析得出的。是由Ernesto Tejeda Salvador, 一位住在马萨特卡语奇基危特兰方言区的城市奇基危特兰镇的马萨特卡族人口述,语言学家Allan R. Jamieson在其田野语言学考察时记录并首次在其著作《马萨特卡语奇基危特兰方言语音学》中发表的。

     

    1. 动词加上前缀表示时间,加上后缀表示人称:

    kà- ‘过去时
    tì- ‘
    进行时

    kú- ‘
    将来时

    mà- ‘变得
    cì- ‘
    不是


    +
    动词 +

    (-htù, -čù…) ‘
    -0 ‘
    他、她

    mè
    他们

     

    2. 根据原作者的语言分析,宾语在动词前边而主语放在动词后边:

    né kàmúsú˛ mè

    他们清理土地

    (土地 清理 他们)

    kuìčhá šį’

    这男人将要说

    (将要—说 男人)

    šì našià

    这里有大石头

    (存在 石头)

    škų kàhbæ̀nŭh

    你们完成了耕作

    (耕作 你们—完成)

    马萨特卡语奇基危特兰方言通常是OSV语序语言,十分罕见(其实也不罕见啦~~在美洲语言中还算多数的)

     3.过去时“。。。了”由动词加上kà-构成:

    kàmá

    '已变得'

    kàši

    '已种植'

    kàbá

    '已发生'

    4. 进行时“正在。。。”由动词加上tì-构成:

    tìmá

    '正在变得'

    tìši

    '正在种'

    tìbá

    '正在发生'

    5. 将来时“将要。。。“由ku- kú-表示:

    kuìčhá

    '我将说'

    kúmàčì’ mè

    '他们就要喝醉了'

    kúì’ mè

    '他们将喝'

    6. “变得”‘mà’可以加在动词前面表示一种动作的趋势:

    kúmàčì’ mè

    '他们就要喝醉了'

    kàmàtīñā níštį

    '日子近了'

    7.否定词“不,没有”也可以放在“变得”的位置上。用cì-表示

    kàcìhēntąī́  mè

    '他们未曾疲惫'

    kàcìbéčù

    '我未曾到达'

    8. 不同动词的第一人称执行者“我”的形式不一样。你可以仅用nkà˛’作为独立成分加在动词后边表示“我做”,但是最好使用后缀,而后缀的不同形式取决于动词本身:

    kàbáhtù

    '我经过了'

    kàbéhtù

    '我离去了'

    kàbéčù

    '我到了'

    tìhbă’kuéntà

    '我正在关注'

    kàbéčè˛’

    '我开始了'

    通常,的表示集中在使用‘ht’, ‘t’ and ‘č’加上‘ù’ (但并不总是元音ù): -htù, -htù, -čù, -tà, -čè˛’ – 我不知道选择不同的后缀表示“我”有什么规律,但当观察了动词 kàbéhtù ‘我离开了kàbéčù ‘我到达了’,大概可以得出结论,动词bé ‘离开’, bé ‘到达bé ‘开始的区别只在于后缀的选择。 (-htù&–čù&-čè˛’)

    9. 第二人称复数“你们”添加后缀–nŭh (第二人称单数“你”还没有相关资料):

    kàbénŭh

    '你们离去了'

    10. 第三人称单数没有额外的标志,使用原形即表示“他、她、它”

    kàbá

    '他经过了'

    kàbé

    '她离开了'

    bá

    '他经过'

    bé

    '她离去'

    马萨特卡语奇基危特兰方言语音不完全介绍

    马萨特卡语奇基危特兰方言(Mazatec Chiquihuitlan)的不完全介绍

    下面的语音系统描述出自语言学家Allan R. Jamieson’先生在他的1970年出版的学术简报《马萨特卡语奇基危特兰方言(Mazatec Chiquihuitlan)语音学》与马萨特卡语的其他方言相比较,奇基危特兰方言也许是一个分歧挺大的方言,因为在别的方言里奇基危特兰方言里的许多发音没有对应发音。

    原作者没有能够描述出喉位元音,那是因为在Jamieson先生的原稿中没有标出来。这个遗憾希望能够尽快得以补上,因为喉位元音对于马萨特卡语来说是十分重要的。

    马萨特卡语奇基危特兰方言发音

    马萨特卡语奇基危特兰方言的发音对于操欧洲语言的人来说是一项艰巨的挑战(对说汉语的人来说也许会有便利哦)。该语言的声音从根本上就于英语等语言有着本质的区别。英语的发音主要是送气清音和不送气浊音的对应再加上鼻音。

    这些基本的差别对于许多语言来说也是很基本的,但是在马萨特卡语中还有更多的差别需要注意。因此在我们关注马萨特卡语是如何发的之前,我们得先学习有关的语音概念。

    辅音

    在马萨特卡语奇基危特兰方言中, 辅音并不是像在英语中那样主要靠清浊对应的,它们靠的是送气与否的对应(本来在原文中有一到两句话是描述送气音的,但是考虑到汉语中不乏此类对应,大家也好理解,就删去了)。以下是所有马萨特卡语奇基危特兰方言的辅音- 注意不同的马萨特卡语方言有不同的文字书记录因为不同的语言学家创造了不同的书写系统去记录它们:

    t 汉语中的dht 汉语的tc 汉语的zhc 汉语的cţ ‘ty’ ~ ‘tchy’ ~’ky’该音介于这三组音之间;hţ ‘ty’~’ky’ ţ的送气音 č英语中‘ch’ 的不送气音;英语中的‘ch’k 汉语中的ghk汉语中的ks英语中 ‘s’的不送气音,稍微卷舌,好像缅甸语中有这个音;hs 英语中的‘s’ š 英语中‘sh’的不送气音,稍微卷舌;英语中的‘sh’ m 英语中的‘m’ hm  ‘m’的送气音,缅甸语中好像有这个音;n 英语中的‘n’hn缅甸语中的 ‘hn’nt鼻音化的介于‘t’‘d’之间的音;nc鼻音化的介于‘ts’‘dz’之间的音;鼻音化的介于英语‘tchy’‘dj’之间的音;鼻音化的介于英语‘ch’‘j’之间的音;nk鼻音化的介于‘k’‘g’之间的音;ň 西班牙语中的‘ň’ hň ň的送气音(好像没有什么语言中有对应的音)b 英语中的‘b’ 软化;hb 汉语中的‘b’ y介于 ‘y’ ~ ‘γ’ ~ ‘dž’ 之间;hy / š/完全卷舌的‘sh’,同时嘴唇微张;r ‘r’ 闪音 /ŗ/ rk 无音的‘r’加上‘k’声门塞音 

    元音

    马萨特卡语奇基危特兰方言中的元音十分复杂。它们分为三类:普通元音、送气元音、鼻音化元音。因为我还没有完全了解喉元音,所以我不能判定在马萨特卡语奇基危特兰方言中是否有喉元音。因此此处不涉及喉元音。

    普通元音就是通常在汉语英语中出现的元音。送气元音时在发普通元音时伴随着强烈气流的元音,好像轻声细语般‘ahhh’ ‘ehhh’ ‘ohhh’等等。该种元音发音时声带不震动(声带不震动的元音还是元音吗~~),同时像是轻声说话般伴有强烈的送气。在马萨特卡语奇基危特兰方言中, 送气元音通过在元音后面添加‘h’表示,例如:ah, eh, oh

    鼻化元音就没什么好说的了,正如在法语中十分常见的那样。马萨特卡语奇基危特兰方言中的鼻化元音通过在元音下面添加软音号(cedilla)表示: ę ą o˛ 等等。鼻化元音也有送气现象,也就是说,发鼻音的同时声带不震动,强烈送气,表示方法为软音号加上h: ęh ąh o˛h 等等

    i前元音长音[i:]į 鼻元音 ‘i'ih送气清元音i

    e有点像法语中的‘é’ę 鼻元音eeh送气清元音‘é’

    æ有点像德语中的öæ˛鼻元音‘ö’æh送气清元音 ‘ö’

    a开元音[a:]ą鼻元音‘a’ah送气清元音‘ah’

    o圆唇音[o:]鼻元音‘o’oh送气清元音‘o’

    u圆唇后元音[u:]ų 鼻元音‘u’ uh送气清元音 ‘u’  

    声调

    在马萨特卡语奇基危特兰方言中,每一个音节——无论是单元音还是元音辅音组合——都伴随着一种声调。(在这一部分中,我们中国人算是在理解方面占了优势。)正如在汉语中的那样,在马萨特卡语奇基危特兰方言中,不同的声调能表示不同的意思。例如:

    (在这里首先要说明一点,原文中没有附加有语音资料,而原文对于声调的描述总觉得没有五度标音法那样准。因此我在参考了Omniglot上面关于IPA的声调部分的文字和附加的五度标音法的图,只能大致翻译出原文力图描述的音调的音高。我试图用五度标音法给出原文介绍的音高,但考虑到可能达不到“信、达、雅”中的“信”原则,我只是在下文第一次介绍音调时给出自己的揣测音值,以后再出现皆以原文直译为准。在此请见谅)

    šì (中低平调) ‘存在。。。有ši (低平调) ‘种植šī (中平调) ‘那就是

    在马萨特卡语奇基危特兰方言中有4个平调:

    á高平调55(用斜右向上的线表示)ā中平调33 (用平线表示)à中低平调22(用斜向右下的线表示)a低平调11 (用下划线表示)

    但是,声调远不止平声调。有些音节是有仄声调的。(contour,我的意译)在马萨特卡语奇基危特兰方言中有6个仄声调:

    á  音值51– 高降调;ā́ 音值35– 中升调;à  音值21 低降调;ă  音值25–中低升调;ā  音值31 – 中降调;â  升降调(先升再降)

    马萨特卡语的一首小诗

    以下是原作者写的一首小诗,展现了所有马萨特卡语奇基危特兰方言中的声调、送气元音等是如何混在一起的:

    nkè' kuìčhá ‘yà mātīñā níštį šì ši thǽ hémú ñtáh báhtù

    在这里我得说,当该播种的日子到来时,事情就会对我有益。

     

    March 31

    图皮语语法简介

    图皮语语法

    现在距离高考不到一百天了。我要加油了。所以现在blog上不能写太多的文章。

    一直以来都对那些濒危的小语言逐渐逝去感到痛心。而囿于中国语言学界或者是民众等的诸多原因,我们的目光极少涉及国外的偏远地区的濒危语言。很多人的自我欺骗的幌子是“你连我们博大精深的母语汉语都没有钻研透,还妄谈什么印第安语言?”我得说,这不对。

    有的时候想找一些罕见的语言的资料,只能在外国网站上看原文资料,汉语版本的资料根本没有。实在不能不说这是一种治学的缺憾。大学之道,并不只限于“在明明德,在亲民,在止于至善”,还应该在于旁征博引,海纳百川的姿态。

    而当我们想要接触更多的人类文明的密藏珍宝时,就会首先面临这样一个问题,那些趋于边缘化乃至被抹杀、被遗忘的文化,我们如何去接近它们。而那通往落日余晖的文明最后密境的钥匙,正是趋于消亡的民族语言。一个民族语言的特点体现了该民族对世界、人生、周遭事物、艺术、文化等诸多看法的独到视角。你可以不是田野语言考察家,但你仍应该对那已经逝去或者正在逝去、即将逝去的语言保留一份好奇心,给那曾经千姿百态五彩缤纷的却不因任何错误而被主流文化扼杀的边缘文化保留一份最后的心灵密境。

    基于这样的考虑,我翻译了这篇简略描述图皮语语法特征的小文。也许,该文的长度不足以描述该语言瑰丽特征之万一,但希冀可以抛砖引玉,博得更多的关注的目光。

    1 – 和许多印第安语言一样,古代的图皮语没有文字。 现有的文字是由Jose de Anchieta牧师在1595在他的著作《在巴西海岸使用得最广的语言的语法艺术》一书中创造的。图皮语字母表本来是耶稣会会员用于印第安人教育和葡萄牙统治者使用的,最后也被语言学家们所采用。因为耶稣会会员在创造该文字时基于拉丁语和葡萄牙语,所以他们囿于自己的听觉范围而忽略了许多当地语言的语音细节。现在很难再准确地描述图皮语的语音系统。更糟的是,接下来的许多来自西班牙、意大利、德国的语言学家和印第安人种学家也使用基于他们各自母语的语音记录系统。这样一来便造成了许多在研究时令人泄气的困惑。 但值得高兴的是图皮-瓜拉尼语系语言在巴拉圭还剩下一种方言:瓜拉尼语。虽然瓜拉尼语深受西班牙语影响,但是我们仍然能从中获知些许古代图皮语的语音概貌。 关于图皮-瓜拉尼语的书籍很多(当然,汉语的半本也没有~~~怨念),但涉及到标准正字法的却很少。在这里我们使用一份被许多专家所认同的字母表来记录书写古代图皮语。在此对专家们表示由衷的感谢。

    2 –古代图皮语是一种黏着语,与许多欧洲的语言不同,不是屈折语。

    3 – 古代图皮语中没有定冠词和不定冠词。

    名词

    4 - I – 图皮语的名词分为根词和派生词。很多根词都是单音节名词,描绘的都是印第安人民日常生活中碰到的事物。也许该语言和许多其他印第安语系语言有词根形态学上的原始联系。以下是给出的例词:' y (), Sy (妈妈), Ka'á (杂草), itá (石头)等等。派生词的构成都是把名词并列起来,或者和形容词、动词、后缀并列。 但是Plinio Ayrosa辩称在图皮语中没有派生词只有词组因为那些词不同与汉语中的偏正结构词而是各自还保留了自己的意思。但是另一些研究人员却认为应该算作派生词,因为它们很难再单独使用。

    下面列举的是派生词的主要构词方法:

    1 – 两个名词:

    ita(石头) oby(蓝色) - > itaoby (蓝石)

    当一个派生词由两个名词构成时,前面的为正次,后面的为偏次,作为修饰成分。

    2 – 名词和形容词:

    îuba(黄色) , pirá () - > piraîuba (dourado一种巴西的黄色鱼)

    In any composition, if the first element is oxíton it is unchanged. If it is paroxíton ahead of a vowel loses the last vowel; ahead of a consonant it loses the last syllable(因为对这一段译文把握得不准,而且中间夹杂了不认识的葡萄牙文,所以没有翻译,故附原文大家看)

    îaguara (), tinga () - > îaguatinga (白狗).

    una() - > îaguaruna (黑狗).

    3 – 名词和动词:

    itá (石头), beraba(发光) - > itaberaba (钻石)

    4 – 名词加后缀:

    Kuri (), tyba (表物体的大量集合的后缀) - > Kurityba (松树林).

    5 – 形容词加后缀:

    saba(后缀), katu () - > katusaba (善良).

    6 – 动词加后缀:

    saba(后缀), mondá() - > mondasaba(小偷).

    II – 名词没有性数的区别,但是受葡萄牙语影响在必要的时候可以加后缀etá来表示复数。例如: pirá (), -> pirá etá (鱼群). 当需要表示性的区别时,加表示阳性的mena和表示阴性的kunhã来表示。 îaguara (), -> îaguara kunhã (母狗) 当然,正如在葡萄牙语中一样,有时候会用特殊的词表示某些东西的性别,比如abá (印第安男人), kumhã (印第安女人).

    III – 在印第安人的名字中,有时候会因为为了区别而使用滑稽的或者有道德纪念意义的词。例如

    tukana(toucan) , tin(鼻子) - > tukantin (Toucan鼻子)

    ita(石头), îyba(手臂) - > itaîyba(强壮手臂)

    eíra(蜂蜜), sema(离开) - > eírasema (流着蜜).

    IV – 我们使用以下词缀派生名词::

    1- 后缀tyba用于构成与植物和矿藏相关的名词:

    ita (石头) - > itatyba (石场), arasá (araça,不知道是什么东西) arasatyba (araçazal)

    2 – 后缀reyîa多用于构成与动物相关的名词

    guîra () - > guirareyîa (大量的鸟), pirá () pirareyîa (浅水里的鱼).

    V – 在古代图皮语中存在着区分名词等级的前缀。前缀有两个, t s. t用于高级的事物比如人类或者灵魂而s用于低级的事物如无生命物、动物和植物。

    etymã () - > t'etymã(人腿), sëtymã (动物的脚).

    VI – 古代图皮语中有表示名词的时间属性的词缀。后缀kuéra表示名词的过去意味, ráma表示将来的意味。

    abá (男人), abakuéra (曾经是人的人). abaráma (将要成为男人的).(这几段的译文有点奇怪,反复看了原文也弄不明白。见谅)

    VII – 为了表示名词的指大形式,我们使用后缀guasuusu表示:

    ' y () - > ' ygûasu (大河)

    mboîa () - > mboîusu (大蛇)

    指小后缀为mirim.

    ita (石头) - > itamirim (小石头).

    形容词

    5 – 形容词没有变形,并且永远跟在名词后面,成为名词的一部分。例: ita (石头), piranga(红色), -> itapiranga (红石头).

    动词

    6 – 在古代图皮语中没有类似于动词“to be”或者“to have”的动词。动词没有表示人称、时间、语态或者是不定式标志的词尾。在古代图皮语中有两种变位方法。 第一变位法是实词、形容词或者类动词的变位:

    Che marangatu – 我好

    nde marangatu – 你好

    i marangatu – 她、它

    îandé marangatu – 咱们好

    oré marangatu – 我们好

    pe marangatu – 你们好

    i marangatu – 他们好

    To the second conjugation belongs the verbs properly said and demands in its conjugation the presence of the agent pronouns这句话的意思我也吃不准同样附原文给大家商讨以完善译文:

    Che a-îuká – 我杀

    nde ere-îuká – 你杀

    o-îuká – 他、她、它杀.

    îande îa-îuká – 咱们杀.

    oré I pray-îuká – 我们杀

    pee pe-îuká – 你们杀

    o-îuká – 他们杀

    当人称代词位于名词的前面时,也可以表示物主代词的功能:

    Che pirá – 我的鱼, nde pirá, 你的鱼 等等.

    数词

    7 –古代图皮语中的数词不超过4(又是一个数学不太好的民族~~

    -> oîepé, -> mokõî, -> mosapyr, ->irundyk

    Che po , “我的手”这一词组也可以用于表示数词“五”, Che po Che py, “我的手和我的脚”也可以用来表示数词“二十”

    拉丁语的魔法世界

    哈利波特的魔法语言世界

    有的时候,看到国外翻译的魔幻小说,我就会心生疑惑:外国魔幻想要表现魔法咒语的神秘莫测和深沉怎么办?如果是中文原创的好办,古代像什么“太上老君急急如律令”“阿缛多罗三藐三菩提”(梵语“无上等正觉”的音译——by Derschulen的小小自我卖弄~)之类的神神叨叨的东西还挺多的。现在在书店摆出来卖的中国原创魔幻就差远了,搞什么咒语吟唱,又没有深度,又没有韵味。外语呢?就拿英语来说吧,如果光是使用无人称命令式是不是太土、太不够味道了?毕竟像托尔金那样为了表现中土的文化之神秘而造出完整的一套精灵语这样的大手笔不是动辄每一个作者都能办到的。

    所以魔法小说《哈利波特》的作者罗琳女士很聪明,选择了拉丁语词根这一欧洲文化背景的古文来表现其咒语的神秘。以下是好不容易收集到的正统的《哈利波特》里出现过的魔法拉丁咒语。准备好了吗?拿起魔杖(不是凤凰羽毛和冬青树枝的也行),跨上飞扫帚(没有光轮2003也没关系),一起进入哈利波特的魔法语言世界!

    Accio——飞来咒,用来召唤飞扫帚的,在魁地奇比赛中必不可少。

    Aparecium——急急现形,用于使隐形的东西出现的。来源于拉丁语词根appareo“出现,显现”

    Conjunctivinus Curse——眼疾咒,用来诅咒他人得红眼病的

    Deletrius——消隐无踪,用来使自己或东西隐形的。来源于拉丁语词根deleo“消失”

    Densaugeo——门牙赛大棒,使门牙疯长的~~罗恩本来想用这个咒语惩罚马尔福,但是他的魔杖实在太不好使,所以打中了赫敏的门牙~来源于拉丁语词根dens牙齿和augeo增长

    Diffindo——四分五裂,用于消灭飞过来的危险物。来源于拉丁语词根diffindo分裂

    Dissendium——左右分离,用来打开咒语封住的大门。来源于拉丁语词根dissiedo分离

    Enervate——快快复苏,用来使人苏醒过来的。但是很奇怪,在拉丁语词根中这个词的词根意为“使昏厥”(冷汗~

    Expecto patronum——呼神护卫,在《凤凰社》中哈利曾成功地使用该咒语召唤出守护神击退摄魂怪。来源于拉丁语词根expecto抛出和patronus保护人

    Expelliarmus——除你武器,用于打掉对方手上的魔杖之类的。《密室》中那个三脚猫魔法防御课老师曾被打掉过魔杖。来源于拉丁语词根expello驱逐和arma武器

    Fidelius Charm——赤胆忠心魔咒­,让他人听命于你的咒语。来源于拉丁语词根fidelus“忠实、可靠”

    Finite Incantatem——咒立停,用于停止正在施行的魔咒。来源于拉丁语词根finite停止和incantatem咒语

    Impedimenta——障碍重重,用于使他人进攻受阻。来源于拉丁语词根impedimentum“障碍”

    Incendio——火焰熊熊,在使用飞路粉旅行时使壁炉燃烧用的。来源于拉丁语词根incendia火焰

    Lumos——荧光闪闪,在用魔杖照明时使用。来源于拉丁语词根lumos“发光”

    Obliviate——一忘皆空,使人忘却的咒语。来源于拉丁语词根oblivio“忘记”

    Petrificus Totalus——统统石化,使人变成石头的可怕咒语。来源于拉丁语词根petra“石头”

    Prior Incantatem——闪回前咒,使魔杖再次施行上一次使用过的咒语。来源于拉丁语词根prior“前面的”和incantatem咒语

    Rictusempra——咧嘴呼啦啦,让人大笑不止的滑稽魔咒。

    Reparo——修复如初,用来修复如魔杖等破损的东西的咒语。来源于拉丁语词根reparare修复

    ~~以上就是迄今为止《哈利波特》中出现的所有拉丁语咒语。大家看看吧~

    最后跟大家分享一个有史以来最高水平的拉丁语黑色幽默。如果不是有一定的学识和一定的机会,也许许多人永远不会碰到这么幽默的标语。这是一个贴在汽车后面保险杠上防止碰撞的标语,是用拉丁语来书写的:SI HOC ADFIXUM IN OBICE LEGERE POTES,ET LIBERA LITER EDUCATUS ET NIMIS PROPINQUUS ADES.意思是“如果你看懂了这行标语,说明你很有学问,并且你的车靠得太近了!”

    February 05

    杰泽语基础句式

    杰泽语(Ge’ez)基础句式:这是我在网上找到的。因为网络上的关于埃塞俄比亚(Ethiopia)的语言的资料非常难找,而中文的杰泽语资料甚至没有,所以拿来和大家分享。杰泽语是埃塞俄比亚的古老语言,系谱学上属于闪含语系闪语族南闪语支,古时候用来记录埃塞俄比亚的基督教经典,现在只作为宗教用语。语法上比较接近古典阿拉伯语。使用文字为现在书写阿姆哈拉语的阿姆哈拉音节文字(也用来书写提格里尼亚语(Tigriniya)和提格雷语(Tigré))。本来我这里还有杰泽语的词法资料,不过要上学了所以没时间弄了。(因为我的电脑里没有输入阿姆哈拉文的功能,所以我以omniglot上面的阿姆哈拉文的介绍中的拉丁转写来拼写)

    1、  名词1-名词2-代词:名词1是名词2 例: bǝʔsi nǝgus wǝʔǝtu[男人 国王 ]这男人是国王。

    2、  名词-代词:代词是名词 例:nǝgus wǝʔǝtu[国王 ]他是国王。

    3、  形容词+形容词性数一致后缀-代词-名词 主语是怎样的 例:ʔǝkuy-0(第三人称后缀不加) wǝʔǝtu nǝgus[ 国王]这国王是坏的。

    4、  否定词+形容词+性数一致后缀-代词 主语不是怎样的 例:ʔi-ʔǝkuy-0 wǝʔǝtu[- ]他不坏。

    5、  动词+性数一致后缀-主语-ʔǝm(ʔǝnnä)+代词后缀 主语比代词更......例:bazx-ä hǝzb ʔǝmenne-nä[... 人们 ʔǝm]人们比我们的数量多

    6、  形容词+性数一致后缀-主语-ʔǝm(ʔǝnnä)+代词后缀 主语比代词更......例:ʔǝkuy-0 wǝʔǝtu fädfad-ä ʔǝm-ʔǝxuhu[ 他哥哥ʔǝm ]他比他哥哥坏多了

    7、  名词1+ä-名词2 名词2的名词1 例:lǝbb-ä nǝgus[ 国王]国王的心

    8、  名词2+名词1的属格后缀- lä+名词1 名词1的名词2 例: nǝgus-a la-hägar[国王 城市]国王的城市

    9、  形容词+ä-名词 名词的形容词 例:ʔǝkuy-ä lǝbb[邪恶 ]心中之恶

    10、              名词1-lä+名词2 名词2的名词1 例: lǝbb lä-nǝgus[ 国王]国王的心

    11、              名词-关系代词+动词+动词性数后缀 做什么的名词 例:nǝgus zä-wädq-ä[国王 who--]摔倒的国王

    12、              关系代词+动词+动词性数后缀 做什么的代词 例: zä-mot-ä[who--]死去的他

    13、              名词1-关系代词+名词2 名词2的名词1 例: wängel zä-ʔǝmlak[福音 that-上帝]上帝的福音

    14、              关系代词+名词 特指名词(好像这是闪语中才有的语言现象,所以翻译得怪怪的)例:ʔǝllä ʔǝganǝnt[the)魔鬼]魔鬼

    15、              否定词+动词+动词后缀-主语-宾语+宾格标志 主语没有对宾语做...... 例:ʔi-qätäl-ä nǝgus näbiy-a[-杀了-他杀 国王 先知-宾格]国王没有杀先知。

    16、              动词+主语后缀+宾语后缀- lä+宾语 代词对宾语做了...... 例:qätäl-na-hu lä-nǝgus[杀了-我们- lä+国王]我们杀了国王。

    17、              动词+主语后缀+宾语后缀- 主语 主语对代词做了...... 例:qätäl-ät-omu nǝgǝst[杀了--他们 女王]女王杀了他们。

    18、              动词+主语后缀-lä+代词2-宾语+宾格标志 代词1把宾语给代词2做了(翻译有点怪,其实就是双宾语句子)例:wähäb-ä lä-nä hǝbǝst-ä[给了- lä-我们 面包-宾格标志]他给了我们面包。

    19、              动词分词+主语后缀+宾格标志-主语-动词+主语标志 主语做完什么之后接着做什么 例:näbir-o bǝʔsi nägärä[坐下-他(的宾格) 男人 说话-]在坐下后,那个男人开始说话。

    20、              动词+主语后缀-名词+宾格标志-动词分词+代词后缀 在名词怎样之后主语做什么 例:räkäb-u bet-o wädiqo[发现了-他们 房子-宾格标志 倒塌(分词)]他们发现房子时,房子已倒塌。

    21、              否定词+动词+主语后缀-宾语+宾格后缀 主语别对宾语做什么 例:ʔi-tǝdgǝm-u zänt-ä[-重复 -宾格标志]别重复这个!

    January 30

    <珞巴语简志>读后感

    《珞巴语简志》读后感

    前些日子在图书馆里翻阅少数民族语言系列的书。我发现,其实在我们国内也有许多有意思的语言。现在我就对地处西藏边陲的珞巴族的语言很感兴趣。在这里简单地说一下,算是感言。

    我对珞巴语的第一个印象是:它太简单而又太方便了。如果加以改进推广,或许能成为很好的族际交际辅助语哦~~~

    珞巴语的语言十分简单。没有难发的音,既没有藏缅语族语言普遍的多重复辅音,也没有汉藏语系中普遍存在的声调。尤其是后者,对于学习者来说简直太方便了。珞巴语的语音系统有:辅音p,pj,b,bj,m,mj,w,t(th),d,n,l,r(颤音),tɕ(tɕh)(括号意即既可以清浊对应也可以送气对应,方便吧),dʑ,ɲ,ɕ,j,tʂ,k(kh),g,ŋ,h,ʔ(即零声母);单元音a,e,i,o,u,ɯ,ǝ(有长短的区分)复元音ei,iu, ǝu(注:复元音只出现在以下4个词中:tei跳蚤diu子弹t ǝu铜锅ǝuɲa:ɕǝ鹦鹉)

    语法:这里不想说太多,也说不完。给大家几个例句,大家慢慢看[方括号里为逐词翻译]

    ŋo: no:(或者nomajaŋ da.[ 陈述助词]我爱你。

    no: ta:lo: ma: kɯ to[ 一下 祈使助词]你再找一下吧。

    ŋo: be:tɕi: ŋ bo in kɯ pana[ 北京 往格助词 以前 动词过去时助词]我以前去过北京。

    laɲi tang to[第二次 祈使助词]再唱一次吧。

    no: ɕema gom ben tɕen da[ 藏族 陈述助词]你会说藏语。

    no: bokar gom ben da hǝ?[ 珞巴族 疑问助词]你会说珞巴语吗?

    ŋo: ake: mo: dǝna[ 持续性动作助词]我正在做饭。

    怎么样,是不是又简单又方便?与汉语相比语音既不累赘也没有汉语等语言多变的词声调。语法呢,简单啊!比什么世界语都来得简单~~~~

     

    December 23

    布须曼语语法介绍(下)

     

    动词Masarwa语中动词形态发展得最彻底。其他布须曼语也类同。这种语法中极度发达的动词形态是很多欠发达民族语言的共性(原文用的是含有侮辱性的“野蛮民族”)。

    布须曼语动词语法范畴有:语气:陈述、虚拟、命令、条件、不定;语态:主动、被动;时:过去、现在、将来;体:完成,未完成;句式:肯定、否定。以上种种组合起来就非常多了。(要说明的是很多的时态在汉语里没有对应的东西,所以译文看起来有点那个~~~

    下面给出的是一个动词的完全变形形态:

    1、主动 陈述语气

    现在时:(单数)我爱chi kwa ||gam你爱cha kwa ||gam他、她爱ebe kwa ||gam(复数)我们爱tse kwa ||gam你们爱kau kwa ||gam他们、她们爱ere kwa ||gam

    过去时: (单数)我爱ka chi kwa ||gam你爱ka cha kwa ||gam他、她爱ka ebe kwa ||gam(复数)我们爱ka tse kwa ||gam你们爱ka kau kwa ||gam他们、她们爱ka ere kwa ||gam

    过去时强调语气:我(确实)爱过chi kwa ||gamaha 等等

    将来时:我将爱chi na ||gam 等等

    完成时:我已爱过chi ||gamaha

    过去完成时:我早已爱过chi ka ||gamaha

    将来完成时:我将已爱过chi na ||gamaha

    以上动词形式的否定式如下构成:过去,现在,将来时的否定式在代词和动词中间加入小词kona,在动词词尾加小词-bee

    例如:我不爱chi kona ||gambee 我没爱过ka chi kona ||gambee我将不爱chi na ||gambee

    而完成体各时态则是在原有形式后添加词缀-tha,例如:我已不爱过chi ||gamtha我早已爱过chi ka ||gamtha我将已爱过chi na ||gamtha

    2、主动 虚拟语气

    现在时:我爱chi ke ||gam

    过去时:我爱ka chi ke ||gam

    完成时:我已爱过chi ka ||gamaha

    过去完成时:我早已爱过ka chi ke ||gamaha

    虚拟语气的否定式存在于以上陈述语气中的所有时态,且和陈述语气中否定式的构成一样。例如:chi ke ||gambee;Ka chi ke ||gambee;Ka chi na ||gamtha等等。

    当然,以上所有时态的虚拟语气还有在独立句子里表示赞成或反对的形式的构成方式。但是这些很少使用:

    现在时:(单数)我爱ching ||gam你爱chang ||gam他、她爱emh ||gam(复数)我们爱tseng ||gam你们爱kaung ||gam他们、她们爱eng ||gam

    现在时否定式:我不爱ching ||gamthi他、她不爱emh ||gamthi

    将来时肯定式:我将不爱ching hena ||gam你将不爱chamh hena ||gam

    将来时否定式:我将不爱ching hena ||gamthi他、她将不爱emh hena ||gamthi

    3、主动 条件语气

    (表假设)

    现在时:我假如爱China ka kwa ||gam

    过去时:我假如爱过China ka ||gamaha

    现在时否定式:我假如不爱China ka kwa ||gambee

    过去时否定式:我假如不爱过China ka ||gamtha

    (表可能性)

    现在时:Chi ke kwa ||gamka

    过去时:Ka chi ke kwa ||gamaha

    现在完成时:Chi ke ka ||gamaha

    过去完成时:Ka chi ke ka ||gamaha

    4、主动 命令语气

    现在时:(你)爱!||gam(你们)爱!Kau ||gam

    5、主动 不定语气(不定式)

    现在时:||gam或者se ||gam  完成时:||gamaha 或者se ||gamaha

    6、主动 分词

    现在分词:||gam过去分词:Ka ||gam 完成分词:||gamaha

     

    被动态:布须曼语中的被动态构成是在动词的后面添加词缀:现在时添加-ee过去时添加-mee完成时添加-eha

    7、被动 陈述语气

    现在时:我被爱chi kwa ||gamee

    过去时:我被爱过ka chi kwa ||gamee

    将来时:我将被爱chi na ||gamee

    完成时:我已被爱过chi e ||gameha

    过去完成时:我早已被爱过chi e ka ||gameha

    将来完成时:我将已被爱过chi na ||gameha

    以上动词形式的否定式如下构成:过去,现在,将来时的否定式在代词和动词中间加入小词kona,在动词词尾加小词-bee

    例如:我不被爱chi kona ||gambee 我没被爱过ka chi kona ||gambee我将不被爱chi na ||gambee(与主动态差不多)

    而完成体各时态则是在原有形式后添加词缀-etha,例如:我已不被爱过chi ||gametha我早已被爱过chi ka ||gametha我将已被爱过chi na ||gametha

    8、被动 虚拟语气

    现在时:我被爱chi ke ||gamee

    过去时:我被爱ka chi ke ||gamee

    完成时:我已被爱过chi ka ||gameha

    过去完成时:我早已被爱过ka chi ke ||gameha

    虚拟语气的否定式存在于以上陈述语气中的所有时态,且和陈述语气中否定式的构成一样。例如:chi ke ||gambee;Ka chi ke ||gambee;Ka chi na ||gametha等等。

    9、被动 条件语气

    (表假设)

    现在时:我假如被爱China ka kwa ||gamee

    过去时:我假如被爱过China ka ||gameha

    现在时否定式:我假如不被爱China ka kwa ||gambee

    过去时否定式:我假如不被爱过China ka ||gametha

    (表可能性)

    现在时:Chi kwa ||gamee

    过去时:Ka chi kwa ||gamee

    10、        被动 命令语气

    现在时:(你)爱!||gamee(你们)爱!Kau ||gamee

    11、        主动 不定语气(不定式)

    现在时:||gamee或者se ||gamee  完成时:||gametha 或者se ||gametha

    12、        被动 分词

    现在分词:||gamee完成分词:||gametha

    综上:窃以为那些分词都是欧美人弄出来以便接近他们传统语法体系中的东西。本来在布须曼语里面时没有这些分别的。

    副词

    在布须曼语里,副词是十分常见的。下面是最常见的:

    时间:何时eta今天nau短时间teme总是thoo昨天thukaa明天eka;wikau pakela一次|kwiye

    地点:在家aeka这里enwa那里erwa ;haa更远处hora外面kai yoka到处noi yeka

    方式:亦即aru真地banchwache koha所以chi可能chu独自gwiyu;|kwiya清晰地kaase可能kana虽然kelee怎样natha真地tseho me既然weka weak

    肯定或否定:是aayenama决不che abe完全不ehwa n||gwa一点也不||gwa

    介词

    句法

    布须曼语中几乎没有对应与英语或者是班图语言的句法类似的东西。因为没有发展出文学,所以也就没有发展出成熟的句法。

    绝大多数句子都是简单句,没有从句或者复合句。

    (终于弄完了。给大家看看。祝大家圣诞快乐!!!新年快乐!!!)

    布须曼语语法介绍(上)

     

    前言:首先在这里祝大家圣诞快乐!!!新年快乐!!!这是给大家的圣诞礼物~~~~路过的也有份哦~

    这篇文章介绍的是在西南非洲居住的塔提布须曼人(Tati Bushman)的语言Masarwa语。该语言属于科伊散语系。因为许多国内的资料根本没见过西南非洲的语言介绍。本人不才,籍着一份热情,愿翻译一些手头的资料,为中国的语言学大厦添份微不足道的砖瓦。

    字母表

    元音:a,e,i,o,u 。每个元音都有开音节和闭音节的两种念法。

    在布须曼语里,没有双元音,如果两个元音在一起,则分开念。比如:|gao或者|gau()

    辅音:b,d,h,j,k,l,m,n,p,r,t,w,y,z,ch,dh,gh,kh,mh,ng,ny,sh,th.

    以上这些辅音,如无特别说明皆按照英语中的发音。

    注释:1g总是发硬音,即get中的g,而不是gym中的g

    2r要发大舌颤音,而且要振得很厉害(这个~~~~|—:我应该没翻译错)

    3ch发英语中的音。

    4dhth发音部位和英语类似,但是舌头不是顶着软腭而是齿背。

    5ghkh就大致按照阿拉伯语中的音(原文对此的解释还没我的详细)

    6mhm的音,但是前面伴随着h送气(有点象缅甸语里面的hm

    7ng有两种发音:在单词的最后发后鼻音,即英语中thingng;在单词的开头和在倒吸气辅音的前面发英语中fingerng

    8ny发英语中canyonny的音。

    倒吸气辅音:也许这篇文章提及的语言中最有特色的东西就是大家最好奇的倒吸气辅音了。没错,这也是我寻找这个材料最初所感兴趣的。在Masarwa语中,有4个倒吸气辅音。这些音在其他布须曼语中发音夜相同。它们分别是:

    齿倒吸气辅音 | ;腭倒吸气辅音!;边倒吸气辅音||;顶倒吸气辅音

    齿倒吸气辅音 |:发音部位类似于[t][d],舌头顶着齿背,嘴微张,然后猛地倒吸气。

    腭倒吸气辅音 !:发音部位类似于法语中chancech,舌头顶着硬腭,然后猛地倒吸气。

    边倒吸气辅音||:发音部位类似于[l],然后猛地倒吸气。

    顶倒吸气辅音:发音部位类似于印地语或者乌尔都语里面的顶音t,d(下面有点的),然后猛地倒吸气。

    名词:布须曼语的名词要么以元音结尾,要么以mh,ng结尾,不会以其他辅音结尾。重音永远落在词的最后一个音节,而且词调一直向上升。这在说印欧语言的人来看是十分奇怪的。

    布须曼语中没有前缀,只有表示时间,地点等的中缀,后缀。人称代词虽然添加在动词的前面但它不是动词的前缀。

    布须曼语中名词的数有单数和复数。有时候有双数的剩余痕迹。名词复数的构成是在单数后面添加-re,例如:一只斑马koha斑马(群)kohare;一只狮子kham狮子(群)khamre;耗子thuru(一堆)耗子thurure。但是,当名词以-i结尾时,添加的后缀为-are。例如:梦shotsi(许多)shotsiare;佣人gaieti佣人们gaietiare。在最近的外来词中,添加的后缀为-ra。例如:koko家禽kokora(许多)家禽;sepereseperera马群。

    布须曼语中名词没有语法意义上的性的区别。动物名词中的性要么分别用不同的词来表示,要么添加一些词缀。例如:公狗aba 母狗balesu 公牛jube 母牛jube ng|gaie 男人cho(或 kao cho)女人 ||gaicho

    布须曼语中名词没有格的概念。一个名词是主格、宾格还是属格只能靠它在句子的位置和功能来确定,而没有格的标志什么的。例如:Chi kwa cha moo我看见你了。Cha kwa chi moo你看见我了。Chware e kwa pii ≠khaa人们喝牛奶。||gaieha ||gaicho tsaa maha首领的妻子发现水了。Ka chi kwa tsao abare maehe我看见许多狗。Tse pudira juu ni choaha我们购买山羊和绵羊。Echowe chware chi ≠kama thukaa yaehe昨天五个人来我这。

    布须曼语中没有英语中的冠词概念。因此a dog 或者the dog都用一个词来表示。

    布须曼语中几乎没有抽象名词。当实在要表示抽象概念时,在动词不定式后添加后缀-o。例如:||khaba养成习惯||khabao习惯。但是值得怀疑的是布须曼语中究竟有没有抽象名词。因为动词“看”和名词“视野”是同一个词:moo

    当表示动作的发出者时,在动词不定式的后面添加词缀-thi。例如:||gan建筑||ganthi建筑师;shotsi做梦shotsithi做梦人;≠kan判决≠kanthi法官。

    形容词:布须曼语中真正意义上的形容词不多。大多数形容词和名词是一样的。例如:|kao新(名词),新的(形容词);zio傻瓜,傻的;goju幸福(名词),幸福的。当形容词修饰名词时不管名词时单数还是复数,形容词本身都不变。例如:||khoo hii一棵大树||khoo hire许多大树。但是当我们想要用于表语意义时,要这么说:hii e kwa ||khoo这棵树很大。再如:|tie jube白色公牛jube e kwa |tie公牛是白色的。||khoo jubera大块头的公牛群jubera ere kwa||khoo公牛群都很大块头。

    形容词的比较形式和最高形式(在这里我得说明一下,原文中这部分充满了欧美的一些民族歧视主义色彩,一些带有这些色彩的词语我都避而不译或者作简略说明,这不代表本人对于南非布须曼人的感情):布须曼语里面的形容词比较级或最高级的构成和附近的班图语言差不多。例如:当我们要表示“这个石头很硬”时,我们说e ||gwa e karii或者e ||gwa e kwa karii。但当我们要表达“这个石头比较硬”时,就一定要说成“这个石头比那个石头硬” e ||gwa e karii ||gwa ii khaisa。类似地,表示最高级的含义时要说“这个石头比其他的石头硬” e ||gwa e ho se karii

    数词:布须曼语里面的数词只有五个!(确实他们的数学不太好吧)分别是:

    基数词 一:kwiekwiye二:|kame|kamnye三:ngonawe四:jubesani五:e chowe tsau(这个词也是“手”的意思,五个手指头嘛)。当表示多于5的数字时,要么他们会使用邻近语言的表示法,要么他们会说“很多”。

    例如:chi jubera e chowe o na我有五头牛。Tse |kamnye choware |gaohe kwe !gunwa ha uka pakela我们在河边射杀了两头大象。

    (原文中作者提供了一个例子。作者一次询问一个布须曼人,问他他看到了多少头羚羊。那个布须曼人说,很多,数不清楚。但实际上只有11头)

    序数词:第一:nya第二:|kam第三:ngonau第四:samde第五:tsau

    例如:第一个男人:nya cho第四头绵羊:samde jube第二个女儿:kuti |kam

    代词:布须曼语中有下列人称代词:人称代词:我chi(cha)我们tse (ka)cha你们kau他她ebe他们ere

    注:第一人称中的cha是用于表示强调时使用。第一人称复数中的ka只用来表示男人,而tse男女都行。第二人称和第三人称单数没有强调形式,但是复数有,分别是:kare; ana

    物主代词分别是我的chi我们的tse你的cha你们的ka他的,她的em他们的thau eko

    例如:我妈妈chi ma我的姐妹chi kwekwe他们的姐妹eko kwekwe他们的爸爸eko bare

    关系代词(也是疑问代词):(单数)谁nare哪个nao什么nate(复数)谁namachware哪个namachuare什么namaha

    例如:Kau nare?你是谁?boori namaha?有什么消息吗?e’ng kau?这是谁的包?nare cha kwa moo?你见到谁了?nare thukaa yaehe?谁昨天来了?

    不定代词:(单数)某个人tha(cho)某个东西tha(ha)(复数)某个人tsaa某个东西tsase 一些bese,其他eye,很多tsau

    例如:人不多e cho bese牛不多jubera e kwa bese其他人chware eye

    指示代词(单数复数同形):这,这些e那,那些a那,那些(远指)ho

    以上的名词语法特征不单是Masarwa语,也是其他布须曼语方言所共有的。

    November 06

    克里语教程1

    第一课

    1. 正如英语动词一样,克里语的动词是会话中最重要的部分。它不仅表达了动作:Sakihiwāo他爱

    同时也表达了动作的主语和宾语。例如:sakihāo 他爱他。

    有时甚至表达了动作的执行程度:sakihiwāskiw 他一直爱sakihiwāsiw 他有点爱

    明了了动词,表达自己想要表达的想法和动作便变为可能。

    当然这并不是说只要掌握了动词就可以不管语言中的其他成分。因为如果不掌握动词的变位形式等其他部分,词汇将一点用处也没有。

    通过动词所要表达的内容,动词将做许多变形。

    所有的形式都是规则的,一旦掌握了一个规则便可写出其形式。一个动词可以通过添加词缀表达性、数、时、态、语气等,使得克里语的一个单词可以表达英语中一个句子所要表达的内容。这听起来也许不太可能,但只要你一步步扎扎实实地学习,你会发现这并不困难。

    动词里所表达的包括时、态、人称、数、格和语气。

    2. 时态 在英语中,时态表达动作发生的时间。 不同的时态看上去长得很象。只要掌握动词的两个形式,便可构成其他时态。现在时形式可构成完成时和将来时。

    Nipaw他睡

    ke nipaw 他睡了

    kittu nipaw他将睡

    未完成时可构成愈完成时。

    o nipatī 他在睡觉

    o ke nipatī 他已睡着

    o ku nipatī他将已睡着

    3. 语气 克里语中有3种语气:陈述语气、虚拟语气和命令语气:

    陈述语气的用法和英语相仿,用于表示主句的动作。

    虚拟语气几乎都用于虚拟的从句中。同时它也可以代替不定式和分词。

    命令语气用于表示命令。

    他喜欢唱歌

    Meywāyitum ā nikumot

    陈述语气     代替了不定式的虚拟语气

    完成了他的工作后他就出航。

    Ā ke kesitat ot utoskāwin ke sipwāyasiw

    虚拟语气用于代替主句中的分词

    Mechisoo (你)吃! Mechisook (你们)吃!

    Ākwu mechisootak 让我们吃吧。

    4. 克里语的动词同时表示主语、宾语的数

    ne moowanan我们吃他

    ne moowananuk我们吃他们

    ne moowaw我吃他

    ne moowawuk我吃他们

    5. 和英语中性的指代不同,在克里语中(也在许多印第安语里)名词分为有生命的和无生命的。也有一些词是无生命的却被用作有生命词的范畴。

    Napāsis pu’kisin. 男孩掉下来了(有生命)

    Chekuhikun pu’kitin. 斧头掉了下来(无生命)

    Pu’kisimāo. 他扔下了他

    Pu’kititaw.他扔下了它

    6. 格表示是动作的执行者还是动作的承受者(主格、宾格)

    7. 语态 克里语的语态有些和英语的相同,有些则不同。主动态和英语中的相同 英语中的被动态在克里语中却被分为两种:逆动态和被动态。逆动态表示把主动态的动作给逆转过来,而被动态却仅仅表示被动。例:

    (主动)我爱他 Ne sakihaw.

    (被动)我被人爱 Ne sakihikowin.

    (逆动)我被他爱 他爱我 Ne sakihikowin

    8. 所有动词分为3类:无人称动词,不及物动词,及物动词。

    无人称动词只是表示一种情况或是状况,不与任何人、物连用。动作一定是由人或物发出的,但有的时候很难找到动作的发出者。例如:

    下雨 Kimiwun.

    下雪 Mispon.

    现在是冬季 Pipon.

    9

    不及物动词没有宾语,只是主语发出的某种动作。

    他睡觉 Nipaw.

    他走 Pimotāo.

    他叫喊 Kilo.

    及物动词就是主语发出的作用在宾语的动作。

    他吃他 Moowāo.

    他爱他 Sakihāo.

    他恨他Pukwatāo.

    许多动词同时都具有及物和不及物形式:

    Wapiw 他看 wapumāo 他看他

    Meywāyimo 他开心 meywayimāo 他因他开心

    Sakihiwāo 他爱 sakihāo 他爱他.

    无人称动词

    9. 无人称动词只有第三人称单数形式,相当于英语中的“It

    10. 无人称动词的陈述语气,现在时表示一种状态。

    单词表 I.

    Maku 但是 Tu’kayaw 天冷(v

    Menu Tu’kwakin 秋天(v

    Yo’tin It blows

    A'kwutin 结冰(v)Mispon 下雪

    Kesikaw (是)白天 Pipon (是)冬天

    Kesowayaw 天暖 Nepin (是)夏天

    Kimiwun 下雨 Sekwun (是)春天

    Kisinaw 冷(v Tipiskaw ()晚上

    练习 I (a) – 译成汉语:

    1. Kisinaw. 2. Yo'tin. 3. Kimiwun. 4. Nepin. 5. Pipon.

    6. Tu'kwakin. 7. Tipiskaw. 8. Tu’kayaw 9. Mispon. 10. A’kwutin.

    11. Kesowayaw. 12. Sekwun. 13. Kesikaw.

     

    October 01

    因纽特语入门4

     

    名词格的变化

    Kasusit

    独立主格:

    单数.: -

    复数: -t

     

    Piniartoq makiaarpoq 捕手起得很早 - Piniartoq 是该不及物动词的主语

    关系主格

    单数.: -p

    复数: -t

     

    Piniartup pilapaa 捕手撕毁了它 - Piniartup 是该及物动词的主语

    Piniartup illua 捕手的房子 - Piniartup 是所有者

    工具格 (同时也做及物动词的宾语)

    单数: -/+mik

    复数: -/+nik

    Nukka aallarnissannik oqaluttuuppara 我告诉了Nukka我得走了  - Nukka 是宾语, aallarnissannik 是第二宾语

     aalaarpoq 离开, +neq 从句标志, -ssaq 名词的将来时, -nnik 我的

     

    往格(也用于时间)

     

    单数.: -/+mut

    复数: -/+nut

     

    Pingasunut 3点钟了 - Qassinut? 什么时候了?

     

    在内格

     

    单数.: -/+mi

    复数: -/+ni

     

    Sikaavimmiippoq 在衣柜里

     

    离格

     

    单数.: -/+mit, -/+miit, -/+minngaanniit

    复数: -/+nit, -/+niit, -/+ninngaanniit

     

    Nuummit (Nuummiit, Nuumminngaanniit) tikippoq 他从Nuuk出来

     

    Vialis (实在不知道这叫什么格)(through, via, by, at)

     

    单数: -/+kkut

    复数: -/+tigut, -/+sigut

     

    Matukkut iserpoq 他从门中穿过来这里

     

    Aekvalis (实在不知道这叫什么格)(like, as)

     

    单数.: -/+tut, -/+sut

    复数: -/+tut, -/+sut

     

    Qallunaatut oqaluttarpunga 我说丹麦语(我说话象丹麦人)

    因纽特语入门3

    第二课

    名词复数

     

    q结尾的名词:

    删掉-q词尾,再加上-t词尾便构成名词复数。

    arnaq 女人 - q + t = arnat 女人们

    qimmeq - q + t ("e"只有在q前面才会出现,所以变为t后要改为i) = qimmit

    aqisseq 野鸡 - q +t (e - i) = aqissit

     

    后缀 -lu/-llu (连接词)

     

    这个后缀放在第二个句子的第一个单词后来连接两个句子

    "-lu"用于连接以元音结尾的单词

    ataata anaanalu

    "-llu"用于连接除q以外的辅音结尾的单词,连接时,辅音要除掉。

    arnaq angullu (angut + -llu)

    "-lu" 也用于连接以q结尾的单词,但是q要变为r

    angut arnarlu (arnaq + -lu)

     

     

    练习1

     

    羊和驯鹿 - sava tuttulu

     

    房间和们 - __________

    父亲和狗 - __________

    母亲和野鸡 - __________

    父亲和女人 - __________

    母亲们和父亲们 - __________

    父亲和驯鹿们- __________

    母亲们和狗(复数)- __________

    动词=陈述语气

    以元音结尾的词

     

    动词标志 -vo

     

    第三人称单数

     

    翻译 词根 动词标志 词尾

    is small - miki + -vo + q = mikivoq

    is big - angi + -vo + q = angivoq

    is tired - qasu + -vo + q = qasuvoq

    eats - neri + -vo + q = nerivoq

     

    第三人称复数

    miki + -ppu + t = mikipput

    angi + -ppu + t = angipput

    qasu + -ppu + t = qasupput

    neri + -ppu + t = neripput

     

    动词-疑问语气

     

    动词标志 -va

     

    第三人称单数

    miki + -va + ? = mikiva?

    angi + -va + ? = angiva?

    qasu + -va + ? = qasuva?

    neri + -va + ? = neriva?

     

    第三人称复数

    miki + -ppa + t = mikippat?

    angi + -ppa + t = angippat?

    qasu + -ppa + t = qasuppat?

    neri + -ppa + t = nerippat?

    阅读

     

    Arnaq nerivoq. Kina neriva? Arnaq nerivoq.

    Angut qasuvoq. Kina qasuva? Angut qasuvoq.

    Arnaq neriva? Aap, arnaq nerivoq.

    Angut neriva? Naagga, angut qasuvoq.

     

    Qimmeq angivoq. Suna angiva? Qimmeq angivoq.

    Aqisseq mikivoq. Suna mikiva? Aqisseq mikivoq.

    Qimmeq mikiva? Naagga, qimmeq angivoq.

    Aqisseq angiva? Naagga, aqisseq mikivoq.

     

    Arnaq iserpoq. Angut iserpoq. Arnaq angullu iserput.

    Matut ajorput. Init ajorput. Matut inillu ajorput.

    Ataata qasuvoq. Qimmit qasupput. Ataata qimmillu qasupput.

    Tuttut aterput savalu majuarpoq. Suunuku aterpat? Tuttut. Suna majuarpa? Sava.

    练习 2

    Arnaq anivoq - Arnat anipput

    Piniartoq sanavoq - __________

    Qimmeq aterpoq - __________

    Aqisseq mikivoq - __________

    Ataata anivoq - __________

    练习3

    Qimmit neripput - Qimmeq nerivoq

    Matut angipput - __________

    Piniartut qasupput - __________

    Arnat majuarput - __________

    Anaanat pinnerput - __________

    练习 4

    Ini angivoq - Ini angiva?

    Arnaq mikivoq - __________?

    Qimmeq ajorpoq - __________?

    Savat qasupput - __________?

    Ataatat majuarput - __________?

    练习 5

    Aqisseq angiva? - Naagga, aqisseq mikivoq

    Tuttu mikiva? - Naaga,__________

    Ataata aterpa? - Naaga,__________

    Matut ajorpat? - Naaga,__________

    Savat qasuppat? - Naaga,__________

    生词:

    Angut – 男人

    Arnaq – 女人

    Piniartoq – 捕手

    September 24

    因纽特语入门2

    第一课

    名词复数

    复数通过添加"-t"构成

    illu 房子 + t = illut 房子

    ataata 父亲 + t = ataatat 父亲

    anaana 母亲 + t = anaanat 母亲

     

    动词陈述式

    一个因纽特动词包括词根 + 动词标志 + 词尾

     

    陈述式动词标志 -po

    第三人称单数

    翻译 词根 动词标志 词尾

    (他)去里面 - iser + -po + q = iserpoq

    - atuar + -po + q = atuarpoq

    *漂亮 - pinner + -po + q = pinnerpoq

     

    *pinnerpoq 这个词只能用于人和花朵

    第三人称复数

    (他们)走上去 - majuar + -pu + t = majuarput

    (他们)走下来- ater + -pu + t = aterput

    (他们)去散步 - pisuttuar + -pu + t= pisuttuarput

     

    动词 疑问句

    疑问句 动词标志 -pa

    第三人称单数

    Iser + -pa + 0 = iserpa?

    Atuar + -pa + 0 = atuar pa?

    Ajor + -pa + 0 = ajorpa?

    Pinner + -pa + 0 = pinnerpa?

    第三人称复数

    Majuar + -pa + t = majuarpat?

    Ater + -pa + t = aterpat?

    Pisuttuar + -pa + t = pisuttuarpat?

    阅读

     

    Ataata iserpoq. Kina iserpa? Ataata iserpoq.

    Anaana atuarpoq. Kina atuarpoq? Anaana atuarpoq.

    Ataata iserpa? Aap, ataata iserpoq.

    Annana iserpa? Naagga, anaana atuarpoq.

     

    Tuttu majuarpoq. Suna majuarpa? Tuttu majuarpoq.

    Sava aterpoq. Suna aterpa? Sava aterpoq.

    Tuttu aterpa? Naagga, tuttu majuarpoq.

    Sava majuarpa? Naagga, sava aterpoq

     

    Ataatat iserput. Kikkut iserpat? Ataatat iserput.

    Anaanat atuarput. Kikkut atuarpat? Anaanat atuarpat.

    Ataatat atuarpat? Naagga, iserput.

    Anaanat atuarpat? Aap, atuarput.

     

    Tuttut majuarput. Suunuku majuarpat? Tuttut majuarput.

    Savat aterput. Suunuku aterpat? Savat aterput.

    Suunuku aterpat? Savat.

    Suunuku majuarpat? Tuttut majuarput.

     

    词语

    名词:

    Anaana – 母亲

    Ataata – 父亲

    Sava –

    Tuttu – 驯鹿

    动词:

    Ajorpoq – 坏,不好,丑

    Aterpoq – 下去

    Iserpoq – 进来

    Pinnerpoq – 漂亮(人和花朵)

    其他:

    Aap, naagga – 对,不对 (Aapnaagga是书面正式用语,也可以用于口语。但是 Suu namik在口语中更常用)

    Kina, kikkut (复数) –

    Suna, suunuku (复数) – 什么

    练习1

     

    Ataata iserpoq - Ataatat iserput

     

    Ini ajorpoq - __________

    Tuttu aterpoq - __________

    Anaana atuarpoq - __________

    Sava majuarpoq - __________

     

    练习2

     

    Savat majuarput - Sava majuarpoq

     

    Tuttut aterput - __________

    Ataatat atuarpat - __________

    Anaanat iserput - __________

    Init ajorput - __________

     

    练习3

     

    Tuttu aterpoq - Tuttu aterpa?

     

    Sava iserpoq - __________?

    Init ajorput - __________?

    Matu ajorpoq - __________?

    Anaana pinnerpoq - __________?

    Ataatat atuarput - __________?

     

     

    练习4

     

    回答问题

     

    Ataatat atuarpat? - Aap,__________

    Sava aterpa? - Naagga,__________

    Tuttu majuarpa? - Aap,__________

    Anaanat atuarpat? - Naagga,__________

     

     

    练习5

     

    从汉语翻译为因纽特语

     

    谁进来了?

    妈妈们很漂亮

    谁在读书?

    羊群下去了

    因纽特语入门1

    发音

    元音

    因纽特语有3个元音:a,i,u。但是在书写时却使用5个元音(a, e, i, o u) 来涵盖这3个元音,因为 i e 还有u o 之间非常相似。字母eo只在rq之间使用。

    正字法

    er eq ;除此之外都是 i

    or oq ;除此之外都是 u

    发音

    a

    1 – r/q之前发开音[a] - arnaq (女人)

    2 – p/k/t之前作为最后一个音节发闭音(有点象cat中的a- meeqqat (孩子) – nng 之前也这么发 - peqanngilaq (他不在这里)

    3 – 发央元音(象 Susanne中的a - uagut (我们)

    aa

    1 -r/q之前发开音[a] - ullaaq (今天早晨)

    2 -发央元音(象 Susanne中的a,但发得长一些- anaana (母亲)

    i

    1 -r/q之前发开音[i]- erneq (儿子)

    2 –象丹麦语中hidsigi - illit ()

    ii

    1 -r/q之前发开音[i] - meeraq (孩子)

    2 – 象丹麦语sile中的i - qarliit

    u

    1 -r/q之前发开音- orsoq (油脂)

    2 –象丹麦语sut中的u - ullumi (今天)

    uu

    1 -r/q之前发开音- sooq (为什么)

    2 – 稍有差别 - kuuk (一种河)

    双元音

    唯一的双元音是ai – 闭音ai的连读 - meerai (她的孩子)

    辅音

    因纽特语共有13个元音,除了j以外都有叠音形式。

    正字法

    ts tt 用于i之前的变体。不允许出现"Tti"这种形式。在某些词里 a u也用ts(方括号内是读音)

    tta [dda] - ttu [ddu] - tsa [tta] - tsu [ttu] - tsi [tti]

    辅音,双辅音,r和辅音

    g - gg -

    j - -

    k - kk -

    l - ll - rl

    m - mm - rm

    n - nn - rn

    ng - nng - rn

    p - pp - rp

    q - qq -

    r - rr -

    s - ss - rs

    t - tt/ts - rt

    v - ff - rf

    发音

    g

    1 – 总是发“软音”,就像丹麦语 Egede中的g - uagut (我们)

    gg

    1 – 象德语中ich-那样的音, 只出现在双写形式 iggu (你好)

    j

    1 – yes中的y - pujoq (抽烟)

    k

    1 – go中的g - ukioq (年,冬天)

    kk

    1 -go中的g, 不过发叠音 - takuakka (我见到了他们)

    l

    1 – l - ualeq (下午)

    ll

    1 – l,不过发叠音并清化 - illit ()

    m

    1 – m - sisamat ()

    mm

    1 –m, 不过发叠音 - immaqa (也许)

    n

    1 – n - nanoq ()

    nn

    1 – n,不过发叠音 - unnuk (evening)

     

    ng

    1 – sing中的ng - uanga ()

     

    nng

    1 -sing中的ng, 不过发叠音- ajunngilaq (发成ajung-ngilaq)

    p

    1 – b - pingasut ()

    pp

    1 – b, 不过发叠音- sinippunga (我在睡觉)

    q

    发阿拉伯语中q的音 - qimmeq ()

     

    qq

    1 -发叠音- qaqqaq (一种山)

    r

    1 – r - tiguara (我抓到它了)

     

    rr

    1 – 象德语中ach的音,不过发叠音- erruivoq (他在洗盘子)

    s

    1 – s - puisi (印章)

     

    ss

    1 – s,不过发叠音 - issaq (另一天)

    t

    1 – a u 前发类似d的音 - matu ()

    2 –i前发类似t的音 - timmiaq ()

    tt

    1 – 发类似d的音, 不过发叠音 - tuttu (驯鹿)

    ts

    1 – 发类似t的音, 不过发叠音 - allatsi (秘书)

    v

    1 – v- nerivoq (它在吃)

    ff

    1 – f,不过发叠音 - siniffik ()

    r和”辅音

    r之前的元音总是发开音,在后面的辅音发叠音

    rl

    marluk [marl-luk] ()

    rm

    sermeq [serm-meq] ((陆地上的)冰)

    rn

    erneq [ern-neq] (儿子)

    rng

    许多含rnrm的词有用rng拼写的形式到底使用哪种形式取决于你来自哪个地区。

    1 - erngutaq [erng-ngutaq] - ernutaq (孙儿)

    2 - ernguseq [erng-nguseq] - ermuseq (杯子)

    3 - paarngaq [paarng-ngaq] - paarnaq - paarmaq ()

    4 - jorngoq [jorng-ngoq] (外甥)

    rp

    orpik [orp-pik] ()

    rs

    arsaq [ars-saq] ()

    rt

    1 – au前发类似d的音 - tartu [tart-tu] ()

    2 – i前发类似t的音 - ikiorti [ikiort-ti] (帮手)

    rf

    arfeq [arf-feq] (鲸鱼)